Saturday, August 19, 2017

On Suffering.
Metropolitan Anthony of Sourozh.

"Suffering has burnt everything out of me.  

Love only has survived..."

 Priest Confessor.


Archbishop Anthony Bloom
London-1964
Archbishop Anthony*: I think there are two tendencies in the modern world which are equally wrong. The one is to pretend that things do not exist which do exist because they are too painful to face; and the other one is when they come your way because you cannot avoid it, simply do away with them artificially: pain-killers, tranquillisers, anything, provided you do not face up to what is real.

    M.: In order to ease someone's agony you may administer a drug which may be ending the patient's life. How would you decide that dilemma?

    A.A.: I think you cannot impose on a man more than he can bear, and if you can, you must bring him to the most bearable limit. But, on the one hand, I think you must do all you can to avoid his losing consciousness unnecessarily, which I think is done very often because people think that if a patient is unconscious he suffers less and his death will come in an easier way which I think is wrong.

Saturday, July 22, 2017

Métropolite Georges Khodr, à l’occasion de son 94 ème anniversaire.

   
     Cette vidéo a été publiée sur la page Facebook officielle de son éminence, métropolite Georges Khodr, à l’occasion de son 94 ème anniversaire. Une entrevue qui a eu lieu au cours de l’assemblée Syndesmos, 1965. Son Éminence était à l’époque prêtre, responsable de la paroisse du Mina, Tripoli, Liban.

Seigneur, accorde longue vie à notre métropolite. Amen.


Source: https://www.facebook.com/MetorpolitanGeorgesKhodr/

Saturday, July 15, 2017

The Grotto of Saint Marina in Lebanon.






 Life of Saint Marina the nun.

 
    Marina, born  Mariam, was the daughter of wealthy Christian parents. Marina's mother died when she was very young and she was raised as a devout  Christian by her father Eugenius. As her age of marriage drew near, her father wished to retire to the Monastery of Qannoubine in the Kadisha Valley of Lebanon after he had found her a husband. When Marina learned of her father's plan, she asked his permission to go and live with him in the monastery, as a monk, under the name of Marinos.
After ten years of prayer, fasting, and worship together her father died, leaving her alone. Marina further increased her asceticism and continued to conceal her identity as woman. One day, the abbot of the monastery sent her with three other monks to attend to some business for the monastery. As the journey was long, they were obliged to spend the night at an inn. Also lodging there was a soldier of the eastern Roman front. Upon seeing the beauty of the inn keeper's daughter the soldier seduced her and defiled her virginity, instructing her to say, It was the monk, Father Marinos, who has done this to her should she conceive a child.

Saturday, July 8, 2017

“Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur;
je le répète, réjouissez-vous”(Ph4 :4)


Le trait d'humour.

   Un trait caractéristique de Saint Paissios, qui n'a pas été suffisamment souligné, c'est qu'il était
toujours gentil et de bonne humeur. La bonne humeur est une vertu et le rire spontané est irrépréhensible.
Saint Paissios(à droite) avec Père Elias 
au Mont Athos.
   Lors de la visite du Père Elias, higoumène du monastère Saint Georges, Deir-El-Harf, au Liban, Père Elias demandait à Père Paissios :“ Père Paissios, j’ai un problème, et je désire savoir votre avis: Je plaisante beaucoup, qu’est ce que je dois faire?”. Père Paissios répondit immédiatement: “Tu plaisante plus que moi?”.
   Souvent, Saint Paisssios racontait des histoires amusantes qui provoquaient spontanément le rire, pour consoler des âmes affligées, mais c'était aussi un trait de son caractère. Souvent, derrière une simple plaisanterie se cachait un profond sens spirituel. Il faisait des jeux de mots, de fausses étymologies et des rapprochements de mots déconcertants. Mais il avait assez de finesse pour ne blesser personne et pour ne pas juger les gens. De ce qui a été relevé à ce sujet, nous présentons quelques exemples:

 *Quelqu'un qui montrait de l'intérêt pour les musées vint rendre visite à  l'Ancien pour voir les trésors de son kellion. Amusé par la frivolité de ses recherches, il lui montra un mur en ruines et lui dit en plaisantant:“ces ruines datent de l'époque de Nabuchodonosor.»

Saturday, July 1, 2017

“The feast is the Lord ever coming to us!”

Archimandrite Touma Bitar
          
         What is the meaning of a feast?
         
         Surely, we’ve got accustomed to the Liturgy, and year after year, one becomes delighted in the sound of the melodies, and exhilarated by the meanings of the words, but none of this makes the feast, this only gives a feeling of it! The feast could be, merely, some sort of emotional tickling, and in a day or two, the effect of this ticklingwill fade and the feast is forgotten until the following year.