Saturday, October 28, 2017

La prière, baromètre de notre vie spirituelle.
Père Boris Kholtchev, confesseur de l’époque Soviétique.


   
Le père Boris disait que si la vie spirituelle est la vie avec Dieu et selon Dieu, la prière en est le baromètre :
    Chacun de nous peut, d'après l'état de sa prière, savoir à quel degré de vie spirituelle il se trouve, quelle est la profondeur et la hauteur de sa vie spirituelle.
    Maintenant, lorsque nous rencontrons quelqu'un nous demandons: «Comment va ta santé?» Les premiers chrétiens demandaient: « Comment va ta prière? »
    Ils savaient que là était l'essentiel. Si la prière se refroidit, alors la vie est troublée, la proximité avec Dieu est perdue.
    Le père Boris rappelait, en suivant la tradition orthodoxe, qu'il existe trois degrés de prière: la prière des lèvres, la prière de l'intellect et la prière du cœur.

Saturday, October 21, 2017

Love does not exist without patience.
Saint Cyprian of Carthage.

   Love is the bond of fellowship, the foundation of peace, the link and strength of unity. It is greater than both faith and hope. It comes before both good works and martyrdoms, and since it is eternal it will always remain with us in God's presence in the realms of heaven.
    But if you remove patience, love no longer endures. Remove the substance of endurance and tolerance and it has no roots or strength to persevere. For this reason the Apostle spoke about love in the same breath as tolerance and patience.

Saturday, October 14, 2017

Lumière de l'icône, lumière qui n'a pas de soir.


Frèsque du  Christ Pantocrator
au Monastère Saint Jean Baptiste, Douma, Liban.


 La lumière de l’icône n'est pas de ce siècle. Elle ne vient pas de l'extérieur éclairer en passant. C'est de l'icône elle-même, des visages des Saints et de la création transfigurée, que se répand une lumière sereine, reposante et joyeuse, comme une grâce et un don du Saint-Esprit: les icônes qui représentent des événements qui eurent lieu le jour ne sont pas plus lumineuses que les autres qui nous montrent des événements qui eurent lieu la nuit. La Sainte Cène, la prière à Gethsémani ne sont pas plus sombres que la rencontre du Seigneur et de la Samaritaine au puits de Jacob, que la Résurrection et que la Pentecôte.

Saturday, October 7, 2017

Praying the Jesus Prayer showed me Christ.


In the midst of a painful health crisis, a simple prayer revealed God’s presence not only in the midst of the writer’s own suffering, but also in the suffering of others.

I am no stranger to physical pain. For years, I have suffered from migraines, endometriosis and hip issues; my epidural failed during labor; and in college, I was hospitalized for two and a half weeks for a complicated case of appendicitis. But the suffering I experienced during my most recent health scare -- portal vein thrombosis, a series of three clots blocking my liver’s main blood vessel -- was different.
    Excruciating and intense, the pain and all that came with it left me disoriented and then reoriented. It moved me to lament and to trust. It brought me suffering, but also mercy.